برگزاری مراسم گرامیداشت مرحوم استاد سمیعی، فردا در رشت
تاریخ انتشار: ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۶۵۱۲۱۳
روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان اعلام کرد: مراسم گرامیداشت استاد احمد سمیعی گیلانی عضو فقید فرهنگستان زبان و ادب فارسی، پدر ویراستاری نوین ایران و چهره ماندگار ادبیات کشور ساعت ۱۶:۳۰ فردا (سه شنبه ۱۲ اردیبهشت ماه) در تالار مرکزی رشت برگزار میشود.
این مراسم با سخنرانی غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی همراه خواهد بود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
استاد احمد سمیعی گیلانی؛ نویسنده، مترجم، زبان شناس، ویراستار و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی سه شنبه اول فروردین ۱۴۰۲ در سن ۱۰۳ سالگی دار فانی را وداع گفت.
پیکر مرحوم استاد سمیعی روز شنبه ۶ فروردین ماه با حضور شخصیتهای فرهیخته ادبیات و هنر کشور و مردم فرهنگدوست استان گیلان در محوطه تالار مرکزی رشت به خاک سپرده شد.
استاد احمد سمیعی گیلانی، متولد ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ هجری شمسی دوران دبستان و دبیرستان را با رتبه ممتاز در رشت پشت سر گذاشت. ابتدا در آزمون دانشکده فنی دانشگاه تهران پذیرفته شد، اما علاقه به ادبیات او را به این سو کشانید و دانشکده ادبیات را برگزید. در این رشته نیز با رتبه عالی فارغ التحصیل شد و وارد دوره دکترا شد.
«خیال پروریهای تفرجگر انزواجو» از ژان ژاک روسو، «چیزها» از ژرژ پرک (ترجمه)، «ادبیات ساسانی»، «داتا گنج بخش» (زندگینامه و تعالیم شیخ ابوالحسن علی بن عثمان هجویری) از شیخ عبدالرشید (ترجمه)، «چومسکی» از جان لاینز (ترجمه)، «هزیمت یا شکست رسوای آمریکا» از ویلیام لوئیس و مایکل له دین (ترجمه)، «ساختهای نحوی» از نوآم چامسکی (ترجمه)، «آیین نگارش»، «دیدرو» از پیتر فرانس (ترجمه)، «سالامبو» نوشته گوستاو فلوبر (ترجمه)، «شیوه نامه دانشنامه جهان اسلام»، «نگارش و ویرایش» و «تتبعات» از مونتنی (ترجمه) از جمله آثار این چهره ماندگار گیلانی است.
باشگاه خبرنگاران جوان گیلان رشتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: احمد سمیعی گیلانی فرهنگستان زبان و ادب فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۶۵۱۲۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نگهداری نسخ قرآن کریم به ۷۹ زبان دنیا در کتابخانه آستان قدس رضوی
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، رئیس بخش تالار تخصصی کتابهای خارجی سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی گفت: مجموعه نفیسی از قرآنهای مترجَم به ۷۹ زبان زنده دنیا در تالار کتابهای خارجی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی در مشهد مقدس نگهداری میشود.
بیبی سکینه علویفر افزود: مهمترین ترجمههای موجود به زبان انگلیسی شامل ۴۳ ترجمه و به زبان فرانسه با ۱۳ ترجمه است واز دیگر زبانهای این قرآنهای مترجم میتوان به زبانهایی همچون آلمانی، ایتالیایی، اسپانیولی، ترکی استانبولی، ترکی آذری، پرتغالی، بوسنیایی، کشمیری، گجراتی، نروژی، یونانی و هلندی اشاره کرد.
وی گفت: همچنین این قرآنهای مترجم ارزشمند به زبانهای میلباری، اویغوری، بنگالی، مالایی، مالایالامی، سوئدی، قرقیزی، نیپوری، لوگاندایی، آنکویی، براهویی، هوسایی، هندی، مجاری، کرواتی، کرهای، ارمنی و اردو است.
رئیس بخش تالار تخصصی کتابهای خارجی سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی گفت: با هدف خدمترسانی سریع و دقیق به علاقهمندان علوم قرآنی، کتاب «قرآن و تفاسیر مترجم موجود در این تالار» براساس فهرستگان آنها تدوین شده است.
قدیمیترین ترجمههای قرآن تالار
علویفر گفت: ترجمه قرآن به زبان آلمانی از داوید فردریش مگرلین در سال ۱۷۷۲ میلادی و ترجمه قرآن به زبان فرانسه از کازیمیریسکی در سال ۱۸۵۷ میلادی از قدیمیترین ترجمههای قرآن موجود در این تالار است.
چگونگی گردآوری منابع
وی افزود: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی که حافظ گنجینهای از نفایس قرآنی و قطب نشر معارف اسلامی در قلب حرم شریف رضوی است، رسالت فراهمآوری، سازماندهی و خدماترسانی در حوزه منابع ارزشمندی همچون قرآنها را نیز بر عهده دارد.
رئیس بخش تالار تخصصی کتابهای خارجی آستان قدس رضوی ادامه داد: قرآنهای موجود در این تالار به روشهای گوناگون خریداری، اهدا و وقف گردآوری شده است.
علویفر گفت: به طور نمونه بیش از ۲۵۰ نسخه از آثار قرآنی و علوم وابسته به زبانهای انگلیسی و فرانسه و بیش از ۱۲۰ نسخه قرآن، تفسیر و موضوعات قرآنی به زبان اردو در این تالار تخصصی کتابهای خارجی در دسترس اهل علم و پژوهش قرار دارد.
وی افزود: هم اکنون تالار تخصصی کتابهای خارجی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی همهروزه بجز ایام تعطیل، از ساعت ۷:۳۰ تا ۱۳:۳۰ (پنجشنبهها تا ۱۲:۳۰) در طبقه همکف این کتابخانه واقع در بست شیخ طوسی حرم مطهر رضوی آماده خدمترسانی به مراجعان است تصریح کرد: